Os escritores do NT, Marcos, Mateus, Judas, Paulo e João utilizaram a palavra grega aster, traduzida como estrela, para referir-se aos seres celestiais. É bom lembrar a visão cosmológica dos judeus sobre a participação dos anjos nos exércitos do Bem e do Mal. Veja alguns exemplos:

Fonte: http://dicionariobiblico.blogspot.com/2007/11/estrela.html

(1) Mateus 2: 2
E perguntavam: Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo. – τον αστερα [ton astera] Acus. sing. (“a sua estrela” – αυτου τον αστερα [autou ton astera] Lit: “dele a estrela”).

(2) Mateus 2: 7
Com isto, Herodes, tendo chamado secretamente os magos, inquiriu deles com precisão quanto ao tempo em que a estrela aparecera. – του αστερος [tou asteros] Gen. sing.

(3) Mateus 2: 9
Depois de ouvirem o rei, partiram; e eis que a estrela que viram no Oriente os precedia, até que, chegando, parou sobre onde estava o menino. – ο αστηρ [ho astêr] Nom. sing.

(4) Mateus 2: 10
E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo. – τον αστερα [ton astera] Acus. sing.

(5) Mateus 24: 29
Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados. – οι αστερες [hoi asteres] Nom. pl.

(6) Marcos 13: 25
as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados. – οι αστερες [hoi asteres] Nom. pl.

(7, 8, 9) 1 Coríntios 15: 41
Uma é a glória do sol, outra, a glória da lua, e outra, a das estrelas¹; porque até entre estrela² e estrela³ há diferenças de esplendor. – ¹αστερων [asterôn] Gen. pl. / ²αστηρ [astêr] Nom. sing. / ³αστερος [asteros] Gen. sing.

(10) Judas 13
ondas bravias do mar, que espumam as suas próprias sujidades; estrelas errantes, para as quais tem sido guardada a negridão das trevas, para sempre. – αστερες [asteres] Nom. pl.

(11) Apocalipse 1: 16
Tinha na mão direita sete estrelas, e da boca saía-lhe uma afiada espada de dois gumes. O seu rosto brilhava como o sol na sua força. – αστερας [asteras] Acus. pl.

(12, 13) Apocalipse 1: 20
Quanto ao mistério das sete estrelas¹ que viste na minha mão direita e aos sete candeeiros de ouro, as sete estrelas² são os anjos das sete igrejas, e os sete candeeiros são as sete igrejas. – ¹των αστερων [tôn asterôn] Gen. pl. / ²οι αστερες [hoi asteres] Nom. pl.

(14) Apocalipse 2: 1
Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candeeiros de ouro: – τους αστερας [tous asteras] Acus. pl.

(15) Apocalipse 2: 28
assim como também eu recebi de meu Pai, dar-lhe-ei ainda a estrela da manhã. – τον αστερα [ton astera] Acus. sing.

(16) Apocalipse 3: 1
Ao anjo da igreja em Sardes escreve: Estas coisas diz aquele que tem os sete Espíritos de Deus e as sete estrelas: Conheço as tuas obras, que tens nome de que vives e estás morto. – τους αστερας [tous asteras] Acus. pl.

(17) Apocalipse 6: 13
as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes, – οι αστερες [hoi asteres] Nom. pl.

(18) Apocalipse 8: 10
O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha. – αστηρ [astêr] Nom. sing.

(19) Apocalipse 8: 11
O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas. – του αστερος [tou asteros] Gen. sing.

(20) Apocalipse 8: 12
O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite. – των αστερων [tôn asterôn] Gen. pl.

(21) Apocalipse 9: 1
O quinto anjo tocou a trombeta, e vi uma estrela caída do céu na terra. E foi-lhe dada a chave do poço do abismo. – αστερα [astera] Acus. sing.

(22) Apocalipse 12: 1
Viu-se grande sinal no céu, a saber, uma mulher vestida do sol com a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas na cabeça, – αστερων [asterôn] Gen. pl.

(23) Apocalipse 12: 4
A sua cauda arrastava a terça parte das estrelas do céu, as quais lançou para a terra; e o dragão se deteve em frente da mulher que estava para dar à luz, a fim de lhe devorar o filho quando nascesse. – των αστερων [tôn asterôn] Gen. pl.

(24) Apocalipse 22: 16
Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas às igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da manhã. – ο αστηρ [ho astêr] Nom. sing

G/P
Jair

Publicidade